رمان

دانلود کتاب چشمهایش اثر بزرگ علوی

دانلود رایگان کتاب چشمهایش از بزرگ علوی

دانلود کتاب چشمهایش از بزرگ علوی با لینک مستقیم

در مورد کتاب چشمهایش بیشتر بدانیم :

«چشمهایش»، شاخص‌ترین از «بزرگ علوی» است.

این کتاب روایت یکی از دوستداران نقاش معروفی به نام “ماکان” است

که به دنبال راز مرگ مشکوک استاد در تبعید است.

در خلال داستان آقای ناظم همان دوستدار استاد حدس می‌زند

که راز مرگ استاد در یکی از تابلوهای ایشان که به خط خود استاد “چشمهایش” نامیده شده

و در شخصیت مدل این از نهفته است. پس از آن سعی می‌کند با پیدا کردن زن به تصویر کشیده شده

در تابلو به این راز دست پیدا کند

و برای این کار ناظم مدرسه نقاشی‌ای می‌شود که آثار ماکان در آن به نمایش در آمده است.

در ادامه با پیدا شدن فرنگیس پرده از راز مرگ ماکان برداشته می‌شود.

در مورد نویسنده کتاب چشمهایش بیشتر بدانیم:

سید مجتبی آقا بزرگ علوی در سال 1282 در خانواده‌ای تاجر و اصیل به دنیا آمد.

او در هجده سالگی به آلمان مهاجرت کرد و دوره‌ی تحصیلات دبیرستان و دانشگاهی‌اش را در آنجا به پایان رساند.

بزرگ علوی از نویسندگان تاثیرگزاری است که فعال سیاسی هم بود

و بعد از بازگشت از آلمان در سال 1315 تا سال 1320 به عنوان زندانی سیاسی در زندان بود.

علوی از سال 1323 فعالیت ادبی خود را به شکل جدی شروع کرد.

او در همین سال سردبیر مجله‌ی ادبی پیام نو شد.

بزرگ علوی در طول سال‌های زندگی‌اش فعالیت‌های ادبی مختلفی در زمینه‌ی روزنامه‌نگاری، رمان‌نویسی و داستان کوتاه داشت.

علوی به دلیل فعالیت‌های سیاسی مدتی را در زندان گذراند.

از سال 1332 به مدت بیست سال کتاب‌های او اجازه انتشار نداشتند.

در این‌ دوره بزرگ علوی در اروپا زندگی می‌کرد و بیش‌تر عمر خود را در مهاجرت گذراند.

او بیش‌تر در آلمان زندگی کرد و در برلین استاد دانشگاه بود.

بزرگ علوی و صادق هدایت را می‌توان در دگرگونی داستان‌نویسی فارسی تاثیرگذار دانست.

صادق هدایت و بزرگ علوی باهم آشنایی داشتند.

می‌توان گفت نثر هر دو از نظر سبک واقع‌گرایانه به هم نزدیک است

اما شخصیت‌های قصه‌های علوی در مقایسه با شخصیت‌های هدایت از لحاظ اجتماعی فعال‌تر و پویا‌تر هستند.

بزرگ علوی زمانی که در آلمان اقامت داشت با نویسندگان اروپایی زیادی آشنا شد

و از خیلی از آن‌ها تاثیر گرفت. این تاثیر به شکلی بود

که وقتی علوی به ایران برگشت، با هدف شناساندن بعضی از نویسندگان آلمانی آثاری از جمله «دوشیزه ی اورلئان» از «شیلر» و «کسب و کار خانم وارن» از «جرج برنارد شاو» را به فارسی ترجمه کرد.

خلاصه ی کتاب

کتاب از ابتدا توسط مردی ناظم نقل می شود و در ادامه ناظم شروع به نقل از زبان زن ناشناسی می نماید

که در حقیقت به طور هنرمندانه ای راوی انتقال پیدا می کند

و احساساتی که توسط این زن بیان می شود بسیار لطیف و دقیق است

و از جانب نویسنده ای مرد اینگونه توصیفات جالب و قابل تحسین می باشد.

این رمان از آثار معدود فارسی است که در مرکز آن یک زن با تمام عواطف و ارتعاشات روانی و ذهنی قرار گرفته است.

این رمان همچون سندی از تاریخ معاصر ایران و دوره رضا خان در تاریخ ادبیات ایران ثبت گردیده است.

بخش هایی از متن کتاب

چشم‌هاى تو مرا به این روز انداخت. این نگاه تو کار مرا به اینجا کشانده.

تاب و تحمل نگاه‌هاى تو را نداشتم. نمى‌دیدى که چشم به زمین مى‌دوختم؟

به او مى‌گفتم: در چشم‌هاى من دقیق‌تر نگاه کن! جز تو هیچ چیزى در آن نیست.

مى‌گفت: نه، یک دنیاى مرموز در این نگاه نهفته. من آدم خجولى بودم، چشم‌هاى تو به من جرأت دادند.

لطفا برای حمایت از نویسنده و انتشارات و همچنین مترجم کتاب را تهیه کنید.

در صورت درخواست كارگروه تعيين مصاديق محتواي مجرمانه لینک دانلود حذف خواهد شد .

اگر شما نویسنده این رمان هستید، میتوانید درخواست حذف ارسال کنید

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا